This entry is a variation from my other earlier entries, written partly in jest, to promote Trengganuspeak.
I have read an interesting entry from a fellow blogger, Anak si Hamid (Puan Maznoor Abdul Hamid) on safety matches , you can read it
here. I always found her writing interesting and inspiring and as a mark of appreciation I am sharing with you small Trengganuspeak snippets on the subject.
In Trengganuspeak the safety matches is called chölök. I believe it is partly due to the fact that when you want to lit the match..i.e. you strike it against the box (CHEH in Trengganuspeak).. it make a sound ..CHÖ .
then in order to make it ..lit.. you have to let it be for a while ( trengganuspeaks for " let it be" is LÖK )
hence the name of safety matches : Chö Lök or just chölök.
Safety matches in the 60's, were relatively expensive.. a box of matches shown below will cost you 5 cent then, when 600 gram (1 kati) of flour and sugar prices were only 15 cent and 25 cent respectively.
.

the picture is from Anak SiHamid blog (with permission)
Due to the relatively expensive price of safety matches then, we have this puzzle in Trengganuspeaks (with translation) which I used to share with my peers at workplace..
The three liner puzzle (no prize for getting it correct though) goes like this..
Oh kayya krajéång ök, ---- oh the government is so rich.. eh
Api dalang makkuk.. ------ (you have) the fire in the bowl..
cheh bööh..cheh bööh - -----(you) lit it up & blow it off..(you) lit it up & blow it off)
The question is Who or What is this Trengganu guy refering to...
There are still some friends who on seeing yours truly and will immediately shout across the room "Krajéång" :))
My mother, the other day, quote this pantun which she had heard from her brother( who was very young then) some 60 over years ago , here is the pantun.. without translation though ;)
(you will have to excuse me if it is not your liking though).
Cheh, cheh chölök
Cheh chölök tteppi telagê
Hök dia belök
Dök ccayyê cubê bukê.
OOPS! this is written in JEST :)))
and this time around, I am not asking anyone to guess anything!
Oh, by the way what that Trengganu guy was refering to is a "light house".
The "light house'" - in Trengganuspeak is API LÄK. This is my understanding, partly due to the fact that, as far as I can remember my friends in Pulau Duyong, Kuala Trengganu called Pulau Che Kob (in close vicinity of Pulau Duyong) which housed a light house as Pulau Api Läk.
Have a nice day!